Markos Giralt Torrentenin 3 ən yaxşı kitabı

Kastadan tazı itinə gəlir. Çünki birbaşa ata -baba olmaq Qonzalo Torrente Ballester, nə Markos Giralt Torrente Məlumatını yazı peşəsi kimi yaradıcı bir şeyə ötürə bilən genetik dəyişən olaraq daha yaxşı başa düşülür.

Bu irsi peşənin başqa bir sübutu, erkən dövrlərdən etibarən işə başladığı qüvvədir. İyirmi yaşlarında ədəbi bir başlanğıc, yeni başlayan yazıçının təsdiqi olan ilk hekayələr kitabı ilə başladı.

Hal -hazırda Marcos Giralt, milli ədəbi səhnəmizdə artıq qurulmuş, əsərlərinin tanınması və müxtəlif dillərə tərcümə edilməsi üçün böyük mükafatlara sahib bir yazıçıdır. Yazıçıların ən məhsuldar olması deyil, amma doğrudur ki, hər yeni kitabda mütləq zərurətdən, özünə bağlılığı ilə, ən gözlənilməz ilə danışmaq lazım olan yazıçı ilə yazanların fədakarlığı var. kadans.

Giraltın nəsrində hər bir yazıçının öz sərhədlərini aşmaq istədiyi görünən subyektivliyin qaçılmaz sahəsi var. Sevgi, itki və ya günahkarlıq kimi ümumi məkanlara yönəlmiş yaxınlıq sahələrindən şüurumuza hücumla nəticələnən əsas uyğunsuzluq. Çünki hər zaman subyektiv dünyamız, ən azından oxşar xromatik tərəzilərin duyğularından çəkilmiş eyni fırça vuruşlarını paylaşır.

Marcos Giralt tərəfindən tövsiyə olunan ən yaxşı 3 kitab

Həyat vaxtı

Qeyri-müəyyənliyə görə, bir çox şeylərin, xüsusən də vacib olanların əbədi olacağı görünür. Ancaq sonsuzluğu öz dövrünün yaşayış yeri kimi qəbul edən uşaq anlayışından belə, həmişə bir son tarix var.

Bütün rəvayətlər, hətta həyatı təqlid edən kimi olsa da, uydurmadır. Bir sənətkarlıq. Yazıçı dünyaya çıxır və bizə həyat yox, həyat haqqında fikir verir. Bu əsasdan başlayaraq, Marcos Giralt Torrente bu intim hekayədə universal bir mövzu ilə qarşılaşır: atasının ölümü.

İtkinin kədərindən atası ilə olan münasibətləri yenidən qurur həyat dövrü heyrətləndirici bir sədaqət arzusu ilə bölüşdüyünü. Qaranlıq yerlərdən çəkinmədən, ancaq onları yenidən yaratmadan balansla hər hansı bir artıqlıqdan qaçın. Bu yolla, hipnoz və qısa nəsrin köməyi ilə insanın öz təcrübəsi hər kəsin təcrübəsinə çevrilir. Nəticə eyni anda qucaqlayan və vuran hərəkətli bir kitabdır. Nə xərac, nə də hesab. İki insan arasındakı ən mürəkkəb əlaqəni başa düşmək cəhdi.

Ata və oğul portreti. Demək olar ki, heç bir şeyin səssiz qalmadığı və bu səbəbdən də həyatın olduğu kimi göründüyü bir həyat inventarı: kədər və yol ayrıcında, həm də sevincli kəşflərində. Böyük bir kitab, cəsarətli və gözəl bir etiraf.

Həyat vaxtı

Paris

Uşaqlar Parisdən gəlsələr, Paris də ən gözəl orqazmlarla qalacaq və ona görə də Sevgi Şəhəri adının da ilişdiriləcəyini başa düşmək olar.Çünki qalan ən gözəl şey anların anıdır, kiçik ölüm. Qalanların hamısı mücərrədin bir çox tərifinə toxunmaqla, hər yerdə su etməklə əlaqədar olaraq "sevgi" ni daraltmağa çalışır.

Seks düşünmək üçün çox şey verir. Zəka biologiyanı mədəniyyətə çevirir. Fiziologiyada başlayan, dinin, psixologiyanın, iqtisadiyyatın, siyasətin sıx sahələrini keçərək etikaya çatmaq üçün bir keçiddir. Cinsiyyət haqqında xəbərlər müharibə hissələrinə bənzəyir. Tanınmış bir sosioloq "Şəxsi münasibətlər davamlı mübarizəyə çevrildi" deyir. "Sevgi həmişəkindən daha zəruridir və eyni zamanda mümkün deyil" deyir başqa biri.

Cinslər arasındakı qarşıdurmanın sərtləşəcəyindən qorxurlar. Cinsi inqilab bizi batil inanclardan, haqsızlıqlardan və günahkarlıqdan qurtarmağa xidmət etdi. Özümüzü trivializasiya ilə seksin sirrindən qoruyuruq. Əyləncəli seksə nail olduq və indi xoşbəxt bir seksuallıq icad etmək istərdik. Hazırcavab seksdən böyük təsirli yaradıcılığa keçmək istərdik.

Paris

Dərinin tökülməsi

Dəyişmək bəlkə də bəli, çətin olan mutasiya etməkdir. Nüans müvəqqəti mimika ilə başqalarını anlamağa çalışmaq və ya konstruktiv sintezləri həll etməyə qadir olan tam empatiya arasındakı fərqdir.

Təsəvvür edin ki, doqquz dastançı, susmadan həyatlarının müvafiq bir hekayəsini danışmaq üçün bir araya gəldi. Valideynləri və qardaşları ilə paylaşılan uşaqlıq hekayələri və ya yaxın keçmişlərindən olan hekayələr ortaqları və uşaqları ilə birlikdə yaşadılar.

Bu təsəvvür edilən səhnənin rəvayətçiləri mövzu və şəraitin diktə etdiyi oxşar tondan təsirləndiyi kimi, bu kitabda toplanan doqquz hekayə də müxtəlif süjetlərlə qeyri-ənənəvi məhəbbət qobelenini toxumaq üçün ümumi dildən istifadə edir. Bəziləri kanonik hekayələr uydurur, digərləri isə orijinal bonsai romanlarına çevrilmək üçün janrın sərhədlərini itələyir, lakin doqquz əsərin hamısında incə əks-sədaların bir-birinə qarışması ilə yanaşı, reallığı bizə göründüyü kimi buraxmaq istəyi var. qısa bir zühur anında.

İşini səciyyələndirən kəskinlik və dəqiqliklə Marcos Giralt Torrente bir daha ailə münasibətlərini araşdırır, qorxu və istəkləri ilə qarşılaşan personajların psixologiyasını - bəzən ziddiyyətli - təsvir etməkdə böyük bacarıqlarını nümayiş etdirir.

Aralıq valideynlər, çətin analar, böyüklər dünyasına təəccüblü baxan yeniyetmələr, uşaqları, həll etmək çətin olan bağlarla birləşən qardaş və bacıları, gözlənilməz görüşləri, aldatmacaları, uğursuz kölgələri, düzəlməz yoxluqları, qeyri -kamil sevgiləri və ümumiyyətlə bu yavaş krujeva ilə əlaqələndirirlər. sevdiklərimizin güzgüsü ilə yaşamağın bizi üzə çıxardığı həyatın mürəkkəblikləri.

Melodramatik ifratlar olmadan, həm də düşünmədən, eyni zamanda ayrı və mərhəmətli bir baxışla, hər zaman modulyasiyalara və nüanslara diqqət yetirən fəzilətli bir yazı ilə müşayiət olunan müəllif, yaxınlığın bağırsaqlarını və onun çatlaqlarını araşdırır və bizə müstəsna olaraq doqquz povest təqdim edir.

Dərinin tökülməsi
5 / 5 - (7 səs)

Şərh yaz

Bu sayt spam azaldılması üçün Akismet istifadə edir. Yorum verilerinizin necə işləndiyini öyrənin.