Hanif Kureişinin ən yaxşı 3 kitabı

Bəlkə də cəhddə həlak olmadan bu ədəbiyyatdan yaşamağın bir hiyləsi var (əlbəttə ki, növbətçi yazıçı və ya yazıçının yaxşı olması faktı əsasında). Halda Hanif Kureishi Ssenarist olaraq ilk fədakarlığından romana zorla girən və bu uğurun lazımlı nöqtəsini tapan yazar.

Hansı uğur nöqtəsi lazımdır? Yaxşı, "Ətrafdakı Budda" kimi möhtəşəm bir ilk roman, dünya miqyasında əks -səda doğurdu, ancaq müəllifi odla damğalayacaq qədər çığır açan deyil.

Ancaq təbii ki, bu artıq özündən asılı deyil. Əslində, Kureishi özü, şübhəsiz ki, "Ətir" kimi dünya klassiklərinin səviyyəsinə təsir etmək müqabilində ruhunu şeytana satardı. Patrick Suskind və ya "Çovdarda tutan" JD Salinger.

Və yenə də, nəticədə, tükənməz kitabın ağır lövhəsi olmadan, düzgün tanınma ölçüsü olmadan, ancaq yuxarıdakılarla dərhal müqayisə yükü olmadan, bacarmayanların bədbəxtliklərini ifşa edərək daha çox roman yazmağa davam edə bildi. təkrarlanan əməllər.

Kureishi beləcə sağ qaldı, böyük uğur üçün ölümün pis vəsvəsəsini buraxdı və yeni və şirəli romanların ardınca getdi.

Hanif Kureyşinin Ən Yaxşı Tövsiyə Edilən 3 Romanı

Şəhərətrafı Budda

Şəhərlər yazıçılar və ya rejissorlar sayəsində canlanır. Əks təqdirdə, onlar yalnız beton və süni işığın özgələşdirici qarışığı olardılar. Kureishi bu romanda çox xüsusi bir London yaratdı, onu hər cür intellektual, əxlaqi, cinsi və təsəvvür edə biləcəyiniz hər hansı digər narahatlıqlara çevirdi.

"Mənim adım Kərim Əmirdir və demək olar ki, ingilisəm." İyirmi beş il əvvəl, son onilliklərin əsas İngilis yazıçılarından birinin karyerasını təntənəli şəkildə açan "Ətrafdakı Budda" romanı belə başlayır.

Söz mövzusu Buda, Kərimin atası, hörmətli bir orta sinif və orta yaşlı pakistanlı bir İngilis qadınla evlənmiş, bir gün gözəl bir gün ev kənarındakı evdar qadınlara və ərlərinə transsendensiya və mistik ecazkarlıq payı verməyi qərara almışdır. yetmişinci illərdə. Yeniyetmə Kərim gənclərin alçaldıcılığına ağsaqqallarının təhqirinə dözür.

Həmişə əylənmək, seks və həyatda ən müxtəlif suallara cavab axtarmır? Ancaq tezliklə hər şey öz axarına düşəcək və Kərim XNUMX -ci illərin çox millətli və cazibədar Londonu olan feminizm, cinsi pozğunluq, teatr, narkotik və rok -rollun sehrli qazanında "əsl həyata" açılmaq üçün qapıları açacaq. ., hippi dövrün sonu və punk şəfəqi zamanı; O dövrdə nəşr olunmamış olsa da, ekzotik olan mövzulara və tonlara uydurma bir xarakter verən bir müəllif tərəfindən fövqəladə canlılıq və realizmlə təsvir olunan bir ekosistem: yeni dünyada irqlərin və siniflərin müxtəlifliyi haqqında mövzular, həmişə gözlənilməz bir qarışıqla təsvir edilmişdir. yumor və turşuluq, pozğunluq və sevgi.

Ədəbi varisləri tərəfindən inadkar bir sual ilə oxunduğu qədər nüfuzlu olduğu qədər də qabaqcıl bir müəllif: "Bu Kureishi, Cənubi Londonda doğulan və ondan iyirmi yaş böyük olan bizim haqqımızda bu qədər məlumatı necə ala bilərdi? bizi? " Və ya Zadie Smith xoşbəxt bir müşahidəni ehtiva edən bu xilasetmə ilə müşayiət olunan həvəsli və maarifləndirici ön sözdə belə deyir: "Kureishi'yi yenidən oxuduqda indi eyni duyğu hiss edirəm, eyni zövqü hiss edirəm və hamısı bir az da gücləndi." Vidanın Bir Dönüşündə bu təkrar nəşrlə bugünkü oxucu sözlərinin nə qədər doğru olduğunu görmək imkanı əldə edir.

Şəhərətrafı Budda

Nada de nada

Hər şey lazımi yumor süzgəcindən keçməlidir. Yaşadığımız faciə bəzən öz gələcəyimizi düzgün ölçü ilə yenidən nəzərdən keçirməyə məcbur edən kompensasiyaya ehtiyac duyur. Ancaq gülmək üçün hər şeyin bu keçiciliyindən başqa, ən qəribə yumorlardan biri də var.

Bu, ən asidik və qəddar komik görünüşdür. Səhnədə vaxt məhduddur və son tamaşalarda hər şeyin dağıldığını, səhnənin yıxılmasını, ssenarini unudub onsuz da boş olan stendlər haqqında fikirləşirik. Onda gülün, hə?

Tənqidçilərin və tamaşaçıların şöhrətini, mükafatlarını və alqışlarını bilən şöhrətli bir rejissor Waldo, artıq yaşının xəstəlikləri səbəbindən əlil arabasında qalır. Bununla birlikdə, libidosu pozulmamış qalır və həyat yoldaşı Zee - bir Pakistanlı ilə evli və iki qızı olan, çəkiliş əsnasında aldatdığı və Londona gətirdiyi bir hindli - ondan əvvəl soyunub hissələrini ona yaxın göstərmək istəyini qəbul edir.

Bu romanın ortasındakı üçbucağın üçüncü zirvəsi, kino tənqidçisi, Waldonun pərəstişkarı və indi Zee'yi sevən Eddie tərəfindən köhnə rejissorun burnu altındadır. Bu cütlük casusu, şübhələrini sənədləşdirir və Edtinin çətin və qorxunc keçmişini araşdırmaq istəyən aktrisa və dost Anitanın ara -sıra köməyi ilə intiqamını planlaşdırır ...

Bu qısa romanda Kureishi, qocalıq və fiziki qüsurların, bədbəxt evlilik və cinsi qarşıdurmaların bədii yaradıcılığının gizli mexanizmlərini araşdırır. Və bunu öz yaramaz mizahını, pornoqrafik və esxatoloji toxunuşlarını açaraq edir. Nəticə: qəhrəmanların ürəkaçan pafosları ilə iyrənc vəziyyətlərin qarışığını nümunəvi bir tarazlıqla idarə edən güclü və vəhşi bir roman.

Şəhvət, nifrət, inciklik, xəcalətlilik, pozğunluq, ləyaqətsizlik və digər həddini aşan bir sevgi üçbucağı vasitəsilə müasir həyatın bədbəxtlikləri və kimeraları haqqında visseral bir araşdırmanın tərkib hissəsi olaraq gülüş və tənhalıq. Heç bir oxucunu laqeyd qoymayacaq çox qara və şiddətli bir tragikomediya.

Nada de nada

Son söz

Tərcümeyi -halı yox, güzgü bəli. Yazıçı heç vaxt şöhrətə sahib deyil, yaxşı bir şəkildə təqdimatın alqışları. Beləliklə, Kureishi, bu romanın qəhrəmanı yaradıcısının tam açıqlığı ilə, təbii olaraq eocentric yaradıcılıq karyerasının bir nöqtəsində, özü haqqında bir şey yazmağa qərar verir. Bu şəkildə bir hekayə şöhrəti, aşkınlıq, intim alqışlar qazana bilərsiniz.

Mamoon Azam, müqəddəs bir canavardır, böyük əsərlərini yazmış və müqəddəs bir yazıçı olan, lakin satışları azalan köhnə ədəbi şöhrətdir. Və bu satışlar olmadan, İngilis kəndindəki evini, indiki həyat yoldaşı, xarakterli bir İtalyan Liana ilə paylaşdığı və ondan daha az yaşı olan bir evdə tanış olduğu və aşiq olduğu evi qorumaq çətindir. kitab mağazası.

Liana, Mamoon -un gənc və təmkinsiz redaktoru ilə razılaşaraq və istəməməsi ilə ailəsinin maddi vəziyyətini yaxşılaşdırmaq üçün bir plan hazırlayır: ədəbiyyat bazarındakı simasını canlandırmağa xidmət edəcək bir tərcümeyi -halı. Ancaq gənclik illərində təhsil almaq üçün metropola gələn və mükəmməl bir İngilis cənab olmağa qərar verən bu müqəddəs hind yazıçısının həyatı, möhkəm cəhətlərindən də uzaq deyil.

Lianadan əvvəl, həyatında hər iki halda da məhv etdiyi digər iki əhəmiyyətli qadın var idi: acı və xəstə şəkildə ölən ilk arvadı Peggi və cinsi təcrübəyə məruz qaldığı amerikalı sevgilisi Marion, heç olmasa heterodoks. birbaşa alçaltmadıqda.

Bütün bunlar onun tərcümeyi -halı, gənc Harry Johnson tərəfindən Mamun özü ilə və Marion da daxil olmaqla onu tanıyan insanlarla məktublar, gündəliklər və müsahibələr vasitəsilə araşdırılır. Ancaq xəyallar və gərginliklər yalnız keçmişdən yaranmır, çünki Harrinin sevgilisi Alice onunla bir neçə gün Mamun evində keçirir və qoca yazıçı onunla özünəməxsus münasibətlər qurur.

Və bu arada Liana qısqanclıqdan əziyyət çəkir, Harry bir ev qulluqçusu ilə məşğul olur və tərcümeyi -halı bioqrafdan cinsi həyasızlığı, dəli anası və həyatının digər kölgəli tərəfləri haqqında məlumat alır.

Və beləliklə, qoca yazıçı ilə gənc şagird arasında arzu, günahkarlıq, şəhvət, daxili cinlər, cütlük münasibətləri, cinsi və sentimental fantaziyalar və gücdən - bəzən qorxudan danışan təhlükəli bir manipulyasiya və cazibədar oyun qurulur. sözlərdən.

Son söz
5 / 5 - (13 səs)

Şərh yaz

Bu sayt spam azaldılması üçün Akismet istifadə edir. Yorum verilerinizin necə işləndiyini öyrənin.