Die 3 beste boeke deur Adam Zagajewski

Die prosa -aspek van die in wese digter Zagajewski Dit spruit ook voort uit daardie voorneme om 'n versierde visie van die wêreld te verskaf. Hetsy selfs in die tragiese idee dat slegs digters in staat is om te sublimeer na eteriese skuld en pyn.

En natuurlik, iemand wat meer prosa as verse is, bly altyd by die strengste en mees saamgevatte paragraafboeke. Meer as met die kort lyne van die huidige gedig, so mooi, akkuraat en in staat om die ewigheid te nader as my weerbarstige onvermoë om dit te sien.

Maar Zagajewski het die gawe van spraak. Geen twyfel. En in sy poging om sy lewe te vernuwe, om te wys op die opstel uit die ervaring en op die metafisika uit die geheue, bied hy ons boeke vir ons wat magteloos is in die liriek. En dan ja, dat die trova, die deuntjie of die verswakte vers kom om die verbaasde lesers van sy werke te slaan.

Top 3 aanbevole boeke deur Adam Zagajewski

In die skoonheid van ander

Skoonheid is altyd vreemd. Dit is iets nodig vir die digter dat dit so is. Want as skoonheid nader kom en u eie word, smelt u alles in modder of smelt dit in rook. Met verloop van tyd kan dit wat geleef is, op een of ander manier ten goede geïdealiseer word, ten minste om te skryf oor wat verlore gegaan het met die ongetwyfelde gevoel dat ja, die skoonheid wat agterbly, nooit weer sal terugkeer nie.

Memoirboek en dagboek, In the Beauty of Others, kan vandag beskou word as die meesterstuk van die groot kontemporêre Poolse skrywer Adam Zagajewski. Geskryf in pragtige prosa deur 'n groot prosaskrywer en digter, is hierdie een van daardie boeke wat die leser vanaf die eerste bladsye kan boei.

Verdediging van poësie en meditasie oor geskiedenis; foto's van geleefde stede en portrette van bekende en anonieme mense; klein opstelle oor groot temas en versameling aforismes wat in die loop van die lees hier en daar opgetel kan word; liriese album waarin die skrywer reproduseer en kommentaar lewer op 'n paar komposisies deur gunsteling digters.

Aantekeninge in die kantlyn van boeke gelees in gekonsentreerde lees; indrukke wek deur vurige luister na musiekwerke of verbaasde nadenke oor skilderye deur die groot meesters: dit alles en nog baie meer ?? jw.org af In die skoonheid van ander.

In die skoonheid van ander

Twee stede

Die Europa van die XNUMXste eeu het vreemde identiteitsreise tussen mense meegebring. Die ervarings van Zagajewski bied 'n visie van volkome vreemdheid oor die vermoë van mense om hul toevalligheid per toeval te vervreem.

In 1945, toe Adam Zagajewski vier maande oud was, is sy geboortestad (Lvov) opgeneem in die USSR en sy gesin moes noodgedwonge verhuis na 'n voormalige Duitse stad (Gliwice) wat Pole pas geannekseer het. In 'n Europa wat gekenmerk word deur totalitarisme, teenstrydigheid en ontworteling, het die mense wat teen hul wil verplaas is, immigrante geword wat nietemin nooit hul land verlaat het nie.

Uit daardie ervaring kom hierdie helder, waarheidsgetroue en dapper refleksie, wat probeer om die twee pole wat hierdie twee stede verteenwoordig te verenig: dié van 'n mitiese ruimte, hoewel verbasend huislik, warm en verwelkomend, en dié van 'n vyandige en onvriendelike werklikheid, wat weet as dit 'n simboliese voorstelling van poëtiese spanning is.

Twee stede

'N Geringe oordrywing

'N Geringe oordrywing, die persoonlikste werk van Zagajewski, is nie 'n outobiografie om te gebruik nie, maar 'n digressiewe, aforistiese teks, 'n soort dagboek sonder chronologiese volgorde waarin die digter deel met die aflewerings van sy persoonlike geskiedenis (uit die Tweede Wêreld) Oorlog en die deportasie van sy gesin na die besetting van Pole by die begrafnis van Joseph Brodsky in Venesië) verweef met indrukke oor die geskiedenis van Europa, oorlog en ideologie, sowel as die literatuur en kuns wat sy loopbaan die meeste gekenmerk het.

Poësie is 'n effense oordrywing solank ons ​​dit nie ons tuiste maak nie, want dan word dit 'n werklikheid. En dan, as ons dit verlaat - omdat niemand dit vir ewig kan bly nie - is dit weer 'n effense oordrywing. En vir Zagajewski is poësie die geringe verplasing van die werklikheid wat die lewe in kuns kan omskep.

'N Geringe oordrywing
5 / 5 - (23 stemme)

Skryf 'n opmerking

Hierdie webwerf gebruik Akismet om spam te verminder. Vind uit hoe jou kommentaar data verwerk is.